I am Matthias [mud-he-us]. I’m a designer of websites and corporate identities based in the western edge of Germany.
I started studying design—mainly logo design, illustration and editorial design—in the nineties. Later I did my first steps into the web with good old Macromedia Flash, long before it was bought (and ruined) by Adobe. Even though I spend a good part of my day coding, I was never much of a code ninja. Coding, just like designing, is a way to achieve a certain communicative goal—at least to me. Tools change and technologies evolve but what stays as an integral part of design is the social component. Design means building the interface that connects ideas to people. And that is why my focus in blogging is on the challenges with people.
I’ve got a permanent employment as a senior consultant at the almost-as-famous-as-it-should-be agency manx. And I work as a freelance designer, simultaneously. So if you are looking for support with your next project, be it web related or a push for your brand, write me a letter or Chat with me.
I am German, so why do I slaughter the beautiful English language all the time?
Yes, I feel the urge to excuse for that. But English is the language of the world—or of the web at least. All the blogs I read and all the podcasts I listen to are English or American. All the specialist terminology is english. So it feels obvious to me to address the web design community in this language. For better or worse.
And then there is a thing, only non native speakers can understand: a different language is a different identity. There are things I would rather not say in my own language but there is an alter ego using this strange language to express his thoughts. Like the title of this blog. “From the heart to the web” sounds all right to me and expresses what I mean: Don’t filter what’s in your head, just write it to the web and maybe you understand yourself a little better. But the German “Vom Herzen ins Web” is way to kitschy (which is a German word btw).